jeudi 7 janvier 2016

Salve Mater Misericordiae

Salve Mater Misericordiae
 
Mère de la Miséricorde, de Giovanni da Gaeta

Aujourd’hui, 7 janvier, l’Église du Canada célèbre un de ses saints les plus fameux: le saint Frère André. Toute la vie du Frère André a été vécue sous le signe de la Miséricorde. C’est pourquoi sa fête revêt cette année un caractère particulier. En ce Jubilé de la Miséricorde, il nous est bon de célébrer et de prier le témoin extraordinaire de la Miséricorde que fut le Frère André. Cet homme de très petite stature physiquement et de santé très fragile, a connu ce qu’est la misère dès son jeune âge et jusqu’au moment d’entrer dans une Congrégation d’enseignants, lui qui savait à peine lire et écrire. Voilà pour moi le premier miracle de la vie de ce saint. Comment a-t-il pu être admis dans une Congrégation enseignante? La réponse à cette question se trouve dans une des phrases les plus importantes de toute la Bible : « Car rien n’est impossible à Dieu » (Lc 1, 37).
Le saint Frère André a dédié toute sa vie à soulager la misère humaine. Et Dieu sait qu’il y avait de la misère à Montréal à l’époque où il vécut. J’aime l’évangile que notre Mère l’Église a choisi pour honorer et fêter notre saint « miséricordieux ». Dans l’évangile d’aujourd’hui, Jésus nous dit: « Venez à moi, vous tous qui peinez sous le poids du fardeau, et moi, je vous procurerai le repos » (Mt 11, 28) Les pauvres, les malades, les opprimés ont tous vu en la personne du Frère André, le digne représentant du Bon Pasteur qui prend soin de ses brebis et les mène au repos.
J’ai moi-même témoigné sur ce blogue de la guérison miraculeuse (à mes yeux), que j’ai obtenue du Frère André (1). Je considère qu’aujourd’hui aussi, en ce 7 janvier, le Frère André m’a obtenue une grâce qui est dans la ligne de la Miséricorde. Ce matin, alors que je faisais ma toilette matinale, est monté en moi un chant que je n’avais pas chanté depuis longtemps: le « Salve Mater Misericordiae ». J’ai éprouvé une grande joie à chanter ce chant ce matin. Je l’ai même chanté cet avant-midi, au terme de la courte homélie que j’ai prononcée à la messe et je le chanterai à nouveau lors d’une deuxième messe que je célébrerai dans exactement deux heures.  
Je suis sûr que le Frère André y est pour quelque chose dans le fait que ce chant ait monté en moi ce matin. J’avais en effet grand besoin ce matin de la Miséricorde de Dieu et d’être remis sur le chemin de la joie. Dans le refrain de ce cantique marial, on décrit en effet la Vierge Marie comme étant la « Mère remplie de SAINTE JOIE ».
J’ai fait toute ma formation à Rome, en vue de la prêtrise. Une des belles grâces que j’ai reçues de mes années de formation, est d’avoir appris plusieurs chants grégoriens en l’honneur de la Vierge Marie. Mentionnons ceux-ci: le Salve Regina, le Sub tuum praesidium, le Alma Redemptoris Mater, le Regina Coeli, le Salve Mater Misericordiae. Il serait vraiment triste qu’une telle richesse musicale se perde un jour. Nous devrions faire tout notre possible pour que notre Mère du ciel soit honorée et priée de nos jours, par le chant grégorien. Je ne suis pas un défenseur de la messe en latin, loin de là, mais les chants en latin sur la Vierge Marie sont d’une beauté inégalée, selon moi. Voici les paroles du Salve Mater Misericordiae :

Salve, Mater Misericordiae

R. Salve, Mater misericordiae,
Mater Dei, et mater veniae,
Mater spei, et mater gratiae,
Mater plena sanctae laetitiae,
O Maria !
R. Salut, Mère de Miséricorde,
Mère de Dieu et Mère du Pardon,
Mère de l’Espérance et Mère de la Grâce,
Mère remplie de  Sainte Joie,
Ô Marie !


1. Salve, decus humani generis,
Salve, Virgo dignior ceteris,
Quae virgines omnes transgrederis,
Et altius sedes in superis,
O Maria !
1. Salut, beauté du genre humain,
Salut, Vierge plus digne que les autres,
Toi qui surpasses toutes les vierges,
Et qui sièges plus haut dans les hauteurs,
Ô Marie !

2. Te creavit Deus mirabilem,
Te respexit ancillam humilem,
Te quaesivit sponsam amabilem,
Tibi numquam fecit consimilem,
O Maria !
2. Dieu t’a créée admirable,
Il t’a regardée comme humble servante,
Il t’a cherchée comme aimable épouse,
Jamais il ne fit une autre semblable à toi,
Ô Marie !
 

3. Te beatam laudare cupiunt
Omnes justi, sed non sufficiunt,
Multas laudes de te concipiunt,
Sed in illis prorsus deficiunt,
O Maria !
3. Ils désirent te louer comme bienheureuse,
Tous les justes, mais sans y atteindre,
Ils conçoivent de toi beaucoup de louanges
Mais toutes sont vraiment inadéquates,
Ô Marie !

4. Esto, Mater, nostrum solatium,
Nostrum esto, tu Virgo gaudium,
Et nos tandem post hoc exsilium,
Laetos junge choris caelestium,
O Maria !
4. Sois, Mère, notre repos,
Sois, ô Vierge, notre joie,
Et nous enfin, après cet exil,
Réunis-nous heureux aux chœurs des Cieux,
Ô Marie !

Salve Mater Misericordiae - YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=iuEkEGQvJ0A
17 mars 2010 - Ajouté par Iabodeely
A beautiful and ancient chant in honor of the Blessed Virgin Mary. Text: Salvemater misericórdiae, Mater Dei ...


Salve Mater Misericordiae - Catholic Songs of Praise ...

https://www.youtube.com/watch?v=LBLqsWt4msg
25 févr. 2011 - Ajouté par Petrus Josephus
... century Marian hymn. This version is from the CD 'sublime chant'. The Latin lyrics and English translation ...
The Cathedral Singers - Dir. Richard Proulx
(1) 

Dieu ma joie: Guéri par le Frère André

dieumajoie.blogspot.com/2011/10/le-17-octobre.html
Voir aussi: 

3. Guérison par l'intercession de Saint Joseph et ... - YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=S4x-KBs4Vi4
24 avr. 2015 - Ajouté par Guy Simard, omv
VISITEZ LE BLOG : http://dieumajoie.blogspot.ca / VISITEZ : http://www.unfeusurlaterre.org - site de l ...



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire